Translation of "del caffe" in English


How to use "del caffe" in sentences:

Avete sparato a delle persone per aver tirato del caffe'?
You shot people for throwing coffee?
Nonna, ti ho portato del caffe'.
Grandma, I brought you some coffee.
Non e amore, e la mia macchinetta del caffe.
It's not love. It's my coffee machine.
Ti voglio cosi bene che ti ho lasciato una cosina nel barattolo del caffe.
I love you so much... that I left you a little something in the coffee can. - Dad-
Bene, prenditi del caffe' forte e salta nella doccia, dormiglione!
WELL, GET SOME STRONG COFFEE AND JUMP IN THE SHOWER, SLEEPYHEAD.
Sul serio, voi due potreste portare del caffe' quando potete?
ACTUALLY, COULD YOU TWO BRING SOME COFFEE WHEN YOU GET A CHANCE?
La volta scorsa era una bionda con del caffe' e la volta prima, una rossa con un cane.
last time, she was a blonde with coffee, and the time before that, she was a redhead with a dog.
Potrei essere un genio che per caso ha la passione di aggiustare le macchinette del caffe'.
I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines.
Ripara macchine del caffe' portando calze scozzesi?
Coffee repairman who wears argyle socks?
E perche' fa finta di aggiustare la macchina del caffe'?
Why is he pretending to fix the coffee machine?
Perche' riparare una macchina del caffe' costa 2300 dollari?
Why does it cost $2, 300 to fix a coffee machine?
C'e' del caffe', se lo volete.
There's coffee, if anybody wants some.
Ehi, chi vuole del caffe' mentre sta aspettando?
Hey, who wants coffee while you're waiting?
E' asciutto e abbiamo del caffe' caldo.
It's dry and I have hot coffee.
C'e' del caffe' latte in cucina.
Hay cafe con leche in the kitchen.
Ho sbattuto contro il tavolo del caffe'.
I whacked it on the coffee table.
C'e' del caffe' omaggio, se desidera.
There's some complimentary coffee, if you like.
Tutto quello che faranno quelli di Boston, e' aumentare il prezzo del caffe', in California.
The Fed can prime the pump in DC all it wants, but all it's gonna do is raise the price for a cup of coffee in California. - Mm-hmm.
Ehi, vuoi del caffe' o qualcos'altro?
Hey, you want a coffee or something?
Insomma, se dobbiamo passare qui cosi' tanto tempo, devi procurarti uno stereo decente e una macchinetta del caffe'.
I mean, if we're gonna be spending this much time here, you should really invest in a decent sound system and an espresso machine.
Se vuoi del caffe', potrei prepararne un po'.
If you want some coffee, I could put some on.
Ho chiesto del caffe' alla domestica che sta all'ingresso, ma mi ha detto che tu preferisci questa... bevanda.
I requested coffee from the charwoman in the entrance hall, but she said you're particular to this beverage.
Ma se qualcuno ha dei problemi su come utilizzo tutti gli strumenti a mia disposizione... siano questi Holmes e Watson o la macchinetta del caffe'... quella e' la porta.
But if anybody has a problem with how I utilize all the tools at my disposal, be it Holmes and Watson or the coffee machine... there's the door.
I loro incontri. Nessuno nota il tizio del caffe'.
Nobody notices the guy making coffee.
Ok, non ce la posso fare... con queste stronzate da campanello del caffe' e terrori notturni.
All right, I can't do this. Coffee-buzzing, bump-in-the-night crap.
Mia madre era una fan del caffe' istantaneo.
My mother was a fan of instant coffee.
E volevo sapere se vorresti che ti portasse del caffe'.
And I wanted to know if you'd like him to get you a coffee.
Chiedi sempre del caffe' e poi lo sputi via.
You always asks for coffee, and you always spits it out.
Porto del caffe' a quell'idiota e poi andiamo a casa.
Let me get this jerk his refill, and I'll clock out.
Non avrai nessun nome, ragazzo del caffe'.
You're not getting a name, coffee boy.
Beh, questo non ti fara' avere del caffe'.
Mmm. Well, this isn't helping you get your coffee.
Dev'essere stata la tostatura del caffe' francese che ho preso a colazione.
Must be the French roast coffee I had for breakfast.
Non avrei dovuto bere del caffe', tre settimane fa.
Shouldn't have had coffee three weeks ago.
Ma mi ha mandato un SMS chiedendo del caffe'.
But you texted me you want coffee
Ti ho scritto che volevo che tu bevessi del caffe' e studiassi.
I texted you that I wanted you to drink the coffe and study
Beh, potrei avere comunque del caffe'.
You're getting sentimental in your old age.
C'e' del succo, del caffe', e i pancake, fatti a forma dei tuoi personaggi di fantasia preferiti... vedi, li' c'e' Frodo!
Juice, coffee and pancakes in the shape of some of your favorite fictional characters. See, here's Frodo.
Sei sicura di non volere del caffe'?
You sure you don't want any coffee?
Non avresti dovuto rovesciarci del caffe'.
You shouldn't have spilled coffee on it then.
Dei pancake con contorno di pancetta e del caffe', nero.
Uh, pancakes, side of pig. Coffee, black.
Conoscendo mio padre, forse c'e' del caffe' istantaneo.
Knowing my dad, we're probably looking at Folgers. And I'm not kidding.
Immagino ci sia una macchina del caffe', da qualche parte.
There's gotta be a coffeemaker around here somewhere.
Ci porta del caffe' fresco? - Subito.
Could we have some fresh coffee?
C'e' del caffe' in cucina, servitevi pure.
There's coffee in the kitchen, help yourselves.
Mi dispiace. Ho versato del caffe' sul mio vestito.
Sorry, I spilled coffee all over my dress.
Ovviamente una donna gli ha portato del caffe' prima che morisse.
Obviously a woman brought him coffee shortly before he died.
1.2316489219666s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?